چند نکتهء کلیدی دربارهء بارگذاری منابع
همراهان عزیز و همیشگی وبگاه المپیاد ادبی،
یکی از خدماتی که از آغاز راهاندازی وبگاه به آن توجه ویژه داشتهایم، انتشار منابع المپیاد ادبی به صورت «دقیق، پاکیزه و قانونمند» بودهاست. اخیراً در این باره، پایگاههای دیگری نیز به انتشار منابع پرداختهاند.
توجه کنید فایلهایی که در وبگاه المپیاد ادبی گذاشته میشوند، دقیقاً همان چاپها و نسخههایی هستند که کمیته اعلام کرده است. تهیهٔ نسخههای سفید این منابع و اسکن همهٔ آنها طول میکشد. (چرا نسخهٔ سفید؟ چون هریک از ما این منابع را خود در طول تحصیل بارها خواندهایم و کتابهایمان پر از حاشیهنویسی است!)
ما قصد نداریم بهخاطر آنکه سریعتر وبگاهمان را بهروز کنیم، منابع بیکیفیت، غیرعلمی و غلط به شما ارائه دهیم. به همین خاطر وقتی صحبت از قابوسنامه، تصحیح غلامحسین یوسفی است، چاپ قدیمی امین عبدالمجید بدوی را برایتان نمیگذاریم، صرفاً برای آنکه زودتر از دیگران فایلها را بارگذاری کرده باشیم.
نیز چون برایمان رعایت قانون در مورد حقوق مولف و ناشر جدی و محترم است، از انتشار کتاب به صورت کامل (مانند: یوزپلنگانی که...) یا بخش قابل توجهی از یک کتاب (مانند: روشنتر از خاموشی) خودداری میورزیم.
منابعی که تا کنون بارگذاری شدهاند:
کلیله و دمنه (چاپ مینوی)
قابوسنامه (چاپ یوسفی) ـــ اسرارالتوحید (چاپ شفیعی، متن و شرح) ـــ غزلیات سعدی (تصحیح فروغی، نشر ققنوس)